ChoroQ Wonderful!. Un patch de traduction en anglais est désormais disponible

Robertmvsa partage son patch de traduction en anglais de ChoroQ Wonderful!. Mille-quatre-cents lignes de dialogues sont désormais localisés, tout comme les éléments graphiques. Pour rappel, le titre est sorti le 5 août 1999.

Télécharger | Le patch de traduction en anglais

ChoroQ Wonderful! est un jeu de cours d’E-Game Inc., édité par Takara, qui n’a jamais quitté le Japon. Le premier épisode de la série est toutefois disponible chez nous sous le titre de Penny Racers. Le titre se caractérise par son aspect aventure. Le joueur doit remplir de multiples quêtes, en plus de courses, pour progresser.

Ce que l’on sait de ChoroQ Wonderful!

Pour en savoir plus, vous pouvez visionner la vidéo diffusée à l’occasion de cette annonce. Une galerie de captures d’écran est également disponible à cette adresse. On vous invite enfin à lire la description ci-dessous.

Extrait de la fiche sur Romhacking.net

Description du jeu

ChoroQ Wonderful! est un jeu de course pour PlayStation.

Description de la traduction

Ce patch se destine à ChoroQ Wonderful! (PS1), sorti uniquement au Japon, pour le traduire en anglais.

ChoroQ Wonderful! est un jeu de course basé sur une histoire, qui oblige le joueur à accomplir des quêtes ainsi que des courses. Cela le rend pratiquement injouable sans un guide pour savoir où aller et quoi faire.

Ce mod est entièrement jouable et il est possible de le finir à 100% sans guide. Toutes les traductions aussi proches que possible de leur signification originale, malgré l’espace limité alloué à la traduction. Il y avait environ quatre lignes de dialogues qui ne guidaient pas suffisamment le joueur, de sorte que leur sens original a été modifié. Exemple : « Bravo pour ta victoire » a été remplacé par « Va dire au maire que tu as gagné ».

Caractéristiques

  • Les 1400 lignes de dialogue traduites en anglais ainsi que les menus du mode arcade.
  • Les dialogues qui étaient cassés dans la version de base du jeu sont restaurés et visibles !
  • Les dialogues inutilisés qui ne pouvaient normalement pas être vus par le joueur sont désormais visibles.
  • Modifications de textures principalement sur les graphiques de menu pour changer les images de mots japonais en images de mots anglais.

Il y a eu 3 versions de ce jeu publiées au cours de son cycle de vie, ce patch a été testé pour fonctionner sur chacun d’eux. S’il y a des problèmes, signalez-les s’il vous plaît.

L’histoire de Space Harrier de 1985 à aujourd’hui

L'histoire de Space Harrier de 1985 à aujourd'hui

Souhaitez-vous soutenir Actua ? Alors découvrez notre ouvrage consacré au chef-d’œuvre de Yū Suzuki : L’histoire de Space Harrier de 1985 à aujourd’hui. Retour sur la Terre des Dragons pour redécouvrir cette légende de SEGA, qui a défini le genre du rail shooter. Bonne lecture et merci pour votre soutien !

Acheter le livre | L’histoire de Space Harrier de 1985 à aujourd’hui (13,70 €)

Laisser un commentaire

S'il vous plaît, entrez votre commentaire !
S'il vous plaît entrez votre nom ici

À lire aussi